說到"交換",我們用的最多的就是 exchange,我們現(xiàn)在來回顧下這個單詞的用法。
我們先來看exchange做名詞的情況,
可作可數(shù)名詞或者不可數(shù)名詞,譯為: 交換;互換;交流;掉換
an act of giving sth to sb or doing sth for sb and receiving sth in return.
an exchange of glances/insults
互遞眼色;相互侮辱
看個例句:
I buy you lunch and you fix my computer. Is that a fair exchange ?
我請你吃午飯,你給我修計算機,這算是公平交易吧?
作可數(shù)名詞,有”交談;對話;爭論 “ 的意思,
我們看個例句:
There was only time for a brief exchange.
只有簡短的交談時間。
另外,作可數(shù)名詞,指代(不同國家人或團體之間的)交流,互訪。
我們看個例句:
Our school does an exchange with a school in France.
我們學(xué)校與法國的一所學(xué)校進行交流。
現(xiàn)在我們來看,exchange作動詞的情況,
短語:~ sth (with sb) 交換;交流;掉換
我們看個例句:
I shook hands and exchanged a few words with the manager.
我與經(jīng)理握手,相互交談了幾句。
短語:~ A for B 兌換;交易;更換
我們看個例句:
You can exchange your currency for dollars in the hotel.
你可在旅館把你的錢兌換成美元。
對“exchange”進行了一個大致的回顧,我們現(xiàn)在來看另一個用來表達“交換”概念的單詞。
swap[sw?p]
同exchange類似,這個單詞即可用作名詞,又可用作動詞。
我們先來看其作名詞的情況,
1:譯為:(通常是單數(shù)形式)交換;掉換
我們看個例句:
Let''s do a swap . You work Friday night and I''ll do Saturday.
咱倆調(diào)個班吧。你星期五晚間上,我星期六上。
2:作名詞,還有“交換物;被掉換者 ”的意思,有單復(fù)數(shù)形式。
我們看個例句:
Most of my football stickers are swaps.
我的足球圖文標簽多數(shù)都是跟別人換來的。
接下來,我們一起來看swap作動詞的情況,
~sth with sb
我們看個例句:
I''d gladly swap places with mummy any day
什么時候讓我和媽媽交換角色我都愿意。